黄女人xxwww_超碰超碰在线观看_久久yy_91校长国产在线观看_欧美国产日韩在线视频_国产午夜ww

商務合同英譯應注意的問題(1)

時間:2007年05月25日 10:25:56來源:外貿服裝網作者:

  前言

  英譯商務合同貌似簡單,實則不然。商務合同是一種特殊的應用文體,重在記實,用詞行文的一大特點就是準確與嚴謹。

  本文擬運用翻譯教學中所積累的英譯商務合同的實例,從三個方面論述如何從大處著眼、小處著手、力求準確嚴謹英譯商務合同。

  一、酌情使用公文語慣用副詞

  商務合同屬于法律性公文,所以英譯時,有些詞語要用公文語詞語、特別是酌情使用英語慣用的一套公文語副詞,就會起到使譯文結構嚴謹、邏輯嚴密、言簡意賅的作用。但是從一些合同的英文譯本中發現,這種公文語副同常被普通詞語所代替,從而影響到譯文的質量。

  實際上,這種公文語慣用副同為數并不多,而已構詞簡單易記。常用的這類副詞是由 here、there、where 等副詞分別加上 after、by、in、of、on、to、under、upon、with 等副詞,構成一體化形式的公文語副詞。例如:

  從此以后、今后:hereafter;

  此后、以后:thereafter;

  在其上:thereonthereupon;

  在其下:thereunder;

  對于這個:hereto;

  對于那個:whereto;

  在上文:hereinabovehereinbefore;

  在下文:hereinafterhereinbelow;

  在上文中、在上一部分中:thereinbefore;

  在下文中、在下一部分中:thereinafter.

  現用兩個實例,說明在英譯合同中如何酌情使用上述副詞。

  例 1:本合同自買方和建造方簽署之日生效。

  This Contract shall come into force from the date of execution hereof by the Buyer and the Builder.

  例 2:下述簽署人同意在中國制造新產品,其品牌以此為合適。

  The undersigned hereby agrees that the new products whereto this trade name is more appropriate are made in China

相關閱讀

版權說明

1.本網站部分文章為網上轉載,如有侵犯您的版權請與本站聯系,本站核實之后將對其進行刪除。

2.轉載本站文章請注明來源"中國服裝工業網"并保持文章完整性及原創性,對于違反以上說明的,本站將追究其相關 法律責任。

3.聯系QQ:點擊這里給我發消息

意見反饋 返回頂部
主站蜘蛛池模板: 欧美性BBBBB摔BBBBB | 国产精品无码网站在线观看播放 | 日韩美女免费视频 | GOGOGO免费视频观看高清国语 | 日本xoxoxo在线播放 | 黑人上司好猛我好爽中文字幕 | 97久久国产精品 | 国产乱子伦普通话对白 | 日韩精品无码免费一区二区三区 | 天堂乱码一二三区 | 人妻无码高清一区 | 亚洲一区二区中文播放av | 67PAO国产成视频永久免费 | 久久99国内精品自在现线 | 亚洲国产精品无码7777一线 | 岛国a视频在线观看免费18在线看 | 国产疯狂性受xxxxx喷水 | 狠狠躁夜夜躁青青草原 | 美女挤自己奶视频网站 | 中文字幕欧美日韩一区 | 亚洲香蕉成人AV网站在线观看 | 特黄特色大片免费视频大全 | 成人综合网站 | av夜夜操| 亚洲欧美一二区 | 又黄又爽又色成人免费视频体验区 | 人妻AV中文字幕一区二区三区 | 久久久久久91香蕉国产蜜臀 | www.久操| 亚洲黄色三级 | 俺来也最新网址 | 中文字幕无码AV波多野吉衣 | 国产精品无码永久免费不卡 | 中文字幕亚洲成人 | 久久人人爽人人爽人人爽 | 狼群社区WWW在线资源 | 亚洲一本之道高清乱码 | 国产SUV精品一区二区88L | 中文字幕免费精品一区高清 | 小娇乳H边走边欢1V1视频国产 | 狠狠色综合久久婷婷 |